Projekt poetycki "WIEŻA BABEL"

PRZETŁUMACZONE WIERSZE/ TRANSLATED POEMS

 

JĘZYK WŁOSKI

 

 

Pegno

Volevo che mi dipingessi un quadro
cavallo galoppante con un guinzaglio pieno di vento
chiuso in una cornice di quercia come in una bara


Ti sei augurato alcune corde
sigillo di lacca,la pelliccia di ermellino
e ancora...firmare un pegno


ho seminato un campo pieno di violini
ho tolto la vita agli animali
il timbro mi hanno promesso spedire
con la pellicola volante del tempo-fin dal medioevo


allora hai strappato il contratto
perche non era nella busta blu
non era scritto con l'inchiostro nero


non disegnate incolore le lacrime
sono cadute dal non esistente destriero
su una non esistente cornice
hai fatto litiggio che...bagnato

scusami

Przetłumaczyła: Romana Milik

 

 

 

Romana Milik - poetka, pisze również dla dzieci. Na stale mieszka w Italii, współpracuje z Klubem Literackim Poetica